A két nép közötti évszázados barátság mellett a bővülő légi kapcsolatok és a magyar piacon folytatott aktív marketingmunka is hozzájárult ahhoz, hogy az idén 20%-kal több honfitársunk utazott Lengyelországba, mint egy évvel ezelőtt - hangzott el az első alkalommal megrendezett Polish Experience Forumon Budapesten.
A River Diva hajó fedélzete adott otthont annak a hagyományteremtőnek szánt rendezvénynek, amelynek keretében 3 lengyel régió, attrakcióik és több mint két tucat lengyel szálláshely mutatkozott be a hazai utazási irodák és a sajtó munkatársai előtt. A közel félnapos program keretében a magyar vendégek érzékelhették is a lengyel régiók és turisztikai szolgáltatók termékeit, ugyanis a kiállítók magukkal hozták jellegzetes ételeiket és italaikat, helyi különlegességeiket. A résztvevők hazavihettek egy-egy a lengyel tengerpartról származó borostyánkövet és a wieliczkai sóbánya lestyános sóját, de megkóstolhatták a zakopanei hegyvidék füstölt sajtját, az oscypeket is vörösáfonyával. A prezentációkat és a workshopot egy vacsorával összekötött budapesti hajós városnéző program követte.

A Lengyel Idegenforgalmi Szervezet magyarországi képviselete és a Hotelpremio Group koprodukciójában megvalósult eseményen a turisztikai képviselet vezetője, Farkas Melinda elmondta, hogy
az idei évben is rekordszámokat produkált a magyar küldőpiac 20% túllépve a tavalyi év számait, amelynek jelentős része a kis-lengyelországi régióban jelentkezik. Ebben nagy szerepe van az elmúlt 2,5 év folyamatos aktivitásainak (2023 májusa óta működik újra Magyarországon a képviselet) és a lengyel turisztikai szolgáltatók régiónkban szinte verhetetlen ár-érték arányú szolgáltatásainak.
A forgalom növekedése mögött ott vannak az új közvetlen légi járatok, amelyek Wroclawba, Katowicébe és Gdanskba közlekednek. A Wizz Air heti három gdanski járata például szinte teltházzal repül. A Hármasváros, azaz Gdansk, Gdynia és Sopot, valamint az egész Pomerániai régió, ahova a pl. Slowinski Nemzeti Park, vagy Malbork is tartozik szinte azonnal hatalmas népszerűségre tettek szert a járat indítással. Most először képviselteti magát a Pomerániai Turisztikai Hivatal magyarországi workshopon. Lublin városa 2029-re elnyerte az Európa Kulturális fővárosa címet, amelyre az előkészületek már most elkezdődtek.
A Hotelpremio csoportot képviselő Révész Róbert szerint a rendezvényt az elmúlt évtized lengyel hotelfejlesztései ihlették, miután olyan szállodai szolgáltatók jelentek meg a piacon, amelyek minőségi szolgáltatásokat és pénztárcabarát árakat kínálnak. A helyi láncok közül képviseltette magát a zakopanei Nosalowy, a 25 házat üzemeltető Destigo Hotels, a 11 tagból álló Grano Hotels, a 4 hotelt és 131 apartmant üzemeltető Grupa Hotelova & PI Apartmants és a 2026- ban Budapesten is házat nyitó PURO Hotels, továbbá a Marriott-lánc gdyniai és wroclawi háza. Mellettük olyan különleges szálláshelyek is megjelentek, mint a varsói NOBU Hotel és a Hotel Bristol.
A Polish Experience Fórumon idén három régió képviseltette magát: a magyarok kedvencének számító Małopolska, azaz a Kis-Lengyelországi Vajdaság. Az aktív turizmus, a Krakkón és Zakopánén túli lehetőségek, a gasztronómia évről évre egyre több magyar látogatót vonz Dél-Lengyelországba, ahol a honfitársaink vezetik a külföldi küldőpiacok listáját.

A régió számos szolgáltatót hozott magával, jelen voltak Közép-Kelet-Európa legnagyobb vidámparkjából, az Energylandiából, a Gorce Kapuja Lombkoronasétány és Oktatási Központból, de képviseltette magát a Chocholówi Fürdőkomplexum, a Lengyel Hegyi Felvonók Társasága a PKL, ahova pl. a Gubalówka sikló és a Gáspár-csúcsra közlekedő kabinos felvonók is tartoznak, illetve a magyarok számára Bem apó szülővárosaként ismert Tarnów, melyet a legmagyarabb lengyel városnak is hívnak, valamint Szczawnica gyógyüdülőhely, amely a dunajeci tutajozásról, ivókúrára használható gyógyvizeiről és a redykről, vagyis a juhok tavaszi és őszi ünnepélyes legelőre hajtásáról híres.
KAPCSOLÓDÓ
Dominikánus vásár és coolcation Gdańskban – ötmillió látogató nem tévedhet
Lengyelország ékköve tökéletes azoknak, akik a forróság helyett frissítő tengeri fuvallatok között hangulatos városnézéssel töltenék el a nyarat. (X)

