Turizmus kontra idegenforgalom
Forrás: turizmus.com
2016. február 07. 09:01
A német Fremdenverkehr tükörfordítása ellen pontosan 30 évvel ezelőtt indított kampányt a turizmus akkori állami irányítása, mi pedig, jelzésként, az Idegenforgalom c. havi magazin nevét Turizmusra változtattuk. Néhány évig kellett csak küzdeni azzal, hogy a turizmust sokan a túrázással keverték.
Sem az angol (tourism), sem a francia (tourisme), sem az olasz, vagy a spanyol (mindkettőben turismo), sem pl. a svéd (turism), de még az orosz (ТУРИЗМ) sem használ idegenekre utaló kifejezést. Egyébként Magyarországon is vendégéjszakákat és turistaérkezéseket számolunk a statisztikákban, valamint a belföldi turistákat sem tekintjük belföldi idegeneknek.
Nem ezen fog múlni az ügy kimenetele, de, ha még nem késő, akkor a tervezett Nemzeti Idegenforgalmi Ügynökség, hadd legyen Nemzeti Turizmus (vagy Turisztikai) Ügynökség. Külföld felé úgyis a National Tourism Agency fordítást kell majd használni.