Elindult az első kétnyelvű vonat Brassóba

Forrás: turizmus.com

 2019. szeptember 04. 10:53

A Brassóba közlekedő Hargita IC az első olyan vonat, amelynek iránytábláján magyarul is szerepel a határon túli település elnevezése.

A szerda reggel útnak indult menetrend szerinti járatra Loppert Dániel a MÁV kommunikációs igazgatója és Vujity Tvrtko közösen helyezte el a magyar nyelvű feliratot is tartalmazó táblát.

A magyar megfelelővel rendelkező, határon túli állomásnevek feltüntetését múlt hónapban hirdette meg a MÁV. A kettős írásmód bevezetésére fokozatosan kerül sor, amelynek első lépése, hogy a MÁV-START nemzetközi járatainak nyomtatott iránytábláin és a Keleti pályaudvar összesítő kijelzőin mostantól – szeptember 6-tól pedig a Déli és Nyugati pályaudvarokon is – olvashatók a magyar nyelvű megfelelővel is rendelkező határon túli települések elnevezései – fogalmaz közleményében a vasúttársaság.

Az iránytábla felhelyezésekor Vujity Tvrtko hangsúlyozta: „Nagyon hálás vagyok a Magyar Államvasutaknak az együtt gondolkodásért, a gyors cselekvésért. Javaslatomból – közös munkával – három hét alatt valóság lett. Talán meglepő, hogy éppen a MÁV közleményében mondom, de szentül hiszem, hogy ez igazából nem is a vasutakról, hanem a nemzeti önbecsülésünkről szól, amelyért – hitem szerint – a vasúttársaság rengeteget tett.”

Loppert Dániel, a MÁV kommunikációs igazgatója elmondta: „Azt szeretnék elérni, hogy a határon túli magyarok büszkén tekintsenek az anyaországi vasútvállalatra a jövőben. A határon túli magyar ajkú lakosság összetartozásának erősítése történelmi feladat, amelyhez a vasúttársaság az elszakadt országrészek településeinek magyar nyelvű feltüntetésével járul hozzá.”

Az első menetrend szerinti járatra Loppert Dániel és Vujity Tvrtko közösen helyezi fel a magyar nyelvű feliratot is tartalmazó táblát

Fotó: MAV

A MÁV tapasztalata szerint a magyar anyanyelvű utasok döntő többsége magyar nyelven ismeri a szomszédos országok két nyelven elnevezett településeit.

A kétnyelvű tájékoztatás jelentősen megkönnyíti majd az úti cél és köztes állomások azonosítását, ezért a vasúttársaság kétnyelvű feliratokat kiterjeszti valamennyi tájékoztatási eszközére.

A bevezetett intézkedés megfelel a Nemzetközi Vasútegylet (UIC) utastájékoztatásra vonatkozó döntvényével, amely szerint az utasoknak egyértelműen és beazonosíthatóan kell megadni a vonat célállomását, valamint az útvonalba eső állomásokat, emellett az utast a megérkezési helyen feltüntetett állomásnévről is tájékoztatni kell.

A jövő évi menetrend december közepén várható közzétételéig a digitális összesítő-, peron- és vágányvégi kijelzőkön is megjelennek a Földrajzinév-bizottság állásfoglalása szerinti magyar nyelvű elnevezések.  A trianoni békediktátum 100. évfordulójára a MÁV valamennyi állomási és fedélzeti utastájékoztatási kijelzőjén és tábláján magyarul is feltünteti a magyar megfelelővel rendelkező, belföldön is megváltható menetjeggyel elérhető állomások nevét.

A mechanikus, ún. lapozós kijelzők feliratozásának lehetőségét vizsgálja a vasúttársaság.

Kapcsolódó cikkek